英語なら「ウイリアムの(子供)」という意味でウィリアムズとか、ジョンの息子でジョンソン、ジャックの息子でジャクソンというように「誰々の子供」という意味だったのが姓に転じたということがある。ロシア語ならミドルネームにイワンの子イワノビッチとかセルゲイの子セルゲイビッチなどと付ける。